出自宋代薛嵎《悼張寺丞》:
五馬歸來絕送迎,全將漚泡視浮榮。
宅依林麓樓臺(tái)小,門有詩書氣味清。
身后只如曾冷淡,墓頭曾是手經(jīng)營(yíng)。
夫人扶疾秋窗下,深夜看經(jīng)帶哭聲。
注釋參考
身后
身后 (shēnhòu) 過世之后 after one’s death 垂名于身后 贈(zèng)謚美顯,榮于身后?!鳌?張溥《五人墓碑記》只如
就象。 五代 王仁裕 《開元天寶遺事·盆池魚》:“宰相之職,四海具瞻,若任人不當(dāng),則國(guó)受其殃,只如 林甫 為相……臣恐他日之后,禍延宗社。” 宋 范成大 《贈(zèng)舉書記歸云丘》詩:“白髮蒼顏心故在,只如當(dāng)日看山時(shí)。” 明 劉基 《過閩關(guān)》詩之五:“飲淅香瓊酒瀲霞,驛亭到處只如家?!?/p>
冷淡
冷淡 (lěngdàn) 不熱情 cold;indifferent 他受到十分冷淡的接待 不熱鬧 cheerless;desolate 在小教堂里他看起來好像最冷淡,但已被深深地感動(dòng)了經(jīng)營(yíng)
經(jīng)營(yíng) (jīngyíng) 籌劃經(jīng)管;組織計(jì)劃 tend 這屆運(yùn)動(dòng)會(huì)真是煞費(fèi)經(jīng)營(yíng) 韓魏之經(jīng)營(yíng)。—— 唐· 杜牧《阿房宮賦》 畢世而經(jīng)營(yíng)?!濉?黃宗羲《原君》 經(jīng)營(yíng)商業(yè) 規(guī)劃治理 operate 經(jīng)營(yíng)天下 往來 come and go 經(jīng)營(yíng)原野薛嵎名句,悼張寺丞名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 1囚禁之館