出自唐朝劉淑柔《中秋夜泊武昌》
兩城相對(duì)峙,一水向東流。今夜素娥月,何年黃鶴樓。
悠悠蘭棹晚,渺渺荻花秋。無(wú)奈柔腸斷,關(guān)山總是愁。
注釋參考
無(wú)奈
無(wú)奈 (wúnài) 沒(méi)有別的辦法 have no choice;cannot help but 無(wú)奈反對(duì)意見(jiàn)太多,只得取消會(huì)議 表示“惋惜”的轉(zhuǎn)折 however;but腸斷
腸斷 (chángduàn) 喻非常悲痛 very grieved關(guān)山
關(guān)山 (guānshān) 關(guān)隘和山川 fortress and mountains;forts and hills 萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛?!稑?lè)府詩(shī)集·木蘭詩(shī)》 指家鄉(xiāng) hometown總是
總是 (zǒngshì) 永遠(yuǎn)地;無(wú)例外地 always劉淑柔名句,中秋夜泊武昌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考