那知錢(qián)有神,但喜酒能圣
出自宋代章甫《和仲韓見(jiàn)簡(jiǎn)韻》:
野人不愛(ài)名,中歲益安命。
辛苦營(yíng)一區(qū),婆娑只三徑。
那知錢(qián)有神,但喜酒能圣。
翩翩趙公子,時(shí)時(shí)枉軒乘。
詩(shī)詞既清婉,筆力亦端勁。
傳家堅(jiān)素守,從仕傷直性。
語(yǔ)言生風(fēng)波,道路足機(jī)阱。
君猶沉下僚,我亦抱多病。
時(shí)偷半日閒,樂(lè)此一室靜。
賞月已失期,登高況當(dāng)令。
風(fēng)物漸凄緊,江山更幽夐。
何時(shí)城南樓,曳杖可乘興。
注釋參考
有神
(1).神靈。有,助詞?!稌?shū)·武成》:“惟爾有神,尚克相予。” 孔 傳:“神庶幾助我。”《大戴禮記·少間》:“故天子昭有神於天地之間,以示威於天下也?!?/p>
(2).有神助。喻指奇妙生動(dòng),有神韻。 唐 杜甫 《奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻》:“讀書(shū)破萬(wàn)卷,下筆如有神?!?李玲修 《籠鷹志》:“他畫(huà)著,漸漸藝術(shù)感覺(jué)喚醒了,手平穩(wěn)了,下筆有神了。”
(3).有精神。 王西彥 《人的世界·第三家鄰居》:“這雙大眼睛,瞳人深而有神。仿佛即使是在黑暗之中,它們也能發(fā)光?!?/p>
喜酒
喜酒 (xǐjiǔ) 結(jié)婚的酒席 wedding feast 結(jié)婚時(shí)招待親友的酒 wine drunk at wedding feast章甫名句,和仲韓見(jiàn)簡(jiǎn)韻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考