宿雨才收,馀寒尚力。
出自宋朝趙彥端《轉(zhuǎn)調(diào)踏莎行/踏莎行》
宿雨才收,馀寒尚力。牡丹將綻也、近寒食。人間好景,算仙家也惜。因循盡掃斷、蓬萊跡。舊日天涯,如今咫尺。一月五番價(jià)、共歡集。些兒壽酒,且莫留半滴。一百二十個(gè)、好生日。
注釋參考
宿雨
(1).夜雨;經(jīng)夜的雨水。 隋 江總 《詒孔中丞奐》詩:“初晴原野開,宿雨潤條枚。” 明 吳本泰 《西湖竹枝詞》:“宿雨半收晴不穩(wěn),惱人最是鵓鳩啼?!?劉半農(nóng) 《回聲》詩:“微風(fēng)吹動(dòng)了樹上的宿雨,冷冰冰的向他頭上滴著。”
(2).久雨;多日連續(xù)下雨。《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第十六回:“我同 述農(nóng) 走到江邊一看,是夜宿雨初晴,一輪明月東方升起,照得那浩蕩江波,猶如金蛇萬道一般?!?胡懷深 《暮春野行》詩:“宿雨昨宵霽,萬木浄如洗。”
趙彥端名句,轉(zhuǎn)調(diào)踏莎行/踏莎行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考