出自唐代張籍《唐昌觀看花》:
新紅舊紫不相宜,看覺(jué)從前兩月遲。
更向同來(lái)詩(shī)客道,明年到此莫過(guò)時(shí)。
注釋參考
詩(shī)客
詩(shī)人。 唐 白居易 《朝歸書寄元八》詩(shī):“禪僧與詩(shī)客,次第來(lái)相看。” 金 元好問(wèn) 《留贈(zèng)丹陽(yáng)王煉師》詩(shī)之一:“當(dāng)時(shí)笑伴今誰(shuí)在,詩(shī)客凄涼 飯顆山 ?!?清 查慎行 《即事》詩(shī)之一:“俗吏讐詩(shī)客,文書惱病夫?!?/p>
明年
明年 (míngnián) 今年的下一年 next year 越明年?!巍?范仲淹《岳陽(yáng)樓記》 明年復(fù)攻趙?!妒酚洝ちH藺相如列傳》 明年陵降?!稘h書·李廣蘇建傳》過(guò)時(shí)
過(guò)時(shí) (guòshí) 陳舊不合時(shí)宜;過(guò)了流行的時(shí)間 outmoded;old-fashioned;obsolete;out-of-date 過(guò)時(shí)的設(shè)備 過(guò)時(shí)的商品 這種武器已過(guò)時(shí) 過(guò)時(shí)的觀念》 過(guò)了規(guī)定的時(shí)間 past the appointed time 過(guò)時(shí)不候 過(guò)時(shí)作廢張籍名句,唐昌觀看花名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考