一紙鄉(xiāng)書來萬里。問我何年,真?zhèn)€成歸計(jì)。
出自宋代蘇軾《蝶戀花·京口得鄉(xiāng)書》
一紙鄉(xiāng)書來萬里。問我何年,真?zhèn)€成歸計(jì)。白首送春拚一醉。東風(fēng)吹破千行淚。
譯文
雨后春天的景色更加青翠美麗。只有那遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的人,深沉的愁恨總洗不去。北固山下三面都是水?;⌒蔚慕妫路鹗潜逃袷嶙?,蒼翠的山峰,好象是美人的發(fā)髻。
萬里外的家鄉(xiāng)來了一封信,問我哪年真的能回去?我只有回頭拼命喝酒,送春歸去,春風(fēng)倒還多情,抹去我的行行淚涕。
注釋
②北固山:在鎮(zhèn)江北,北峰三面臨水,形容險(xiǎn)要,故稱。
③碧瓊梳:指水。青螺髻:喻山。
賞析
最后兩句不回答鄉(xiāng)書中的問題,而以春光易逝,借酒澆愁作結(jié),但有家難歸之意已溢于言表。這種不答之答比直接回答具有更強(qiáng)烈的感染力量,充分抒發(fā)了他那種難以言狀的思鄉(xiāng)之情。
游宦在外,仕途兇險(xiǎn)。一封鄉(xiāng)書來自萬里之外,勾起多少愁恨!借酒拼醉,只落得悲上加悲。山清水秀,更平添幾多愁緒。
蘇軾名句,蝶戀花·京口得鄉(xiāng)書名句
- 10火柴人自走棋