出自宋朝沈唐《望南云慢》
木葉輕飛,乍雨歇亭皋,簾卷秋光。欄隈砌角,綻拒霜幾處,蓓深淺紅芳。應(yīng)恨開時晚,伴翠菊、風(fēng)前并香。曉來寒露,嫩臉低凝,似帶啼妝??皞S浀眉讶?,當(dāng)時怨別,盈腮淚粉行行。而今最苦,奈千里身心,兩處凄涼。感物成消黯,念舊歡、空勞寸腸。月斜殘漏,夢斷孤幃,一枕思量。
注釋參考
而今
而今 (érjīn) 現(xiàn)在,目前 now 而今邁步從頭越?!猰ao{1~1}澤{1*1}東《憶秦娥·婁山關(guān)》千里
千里 (qiānlǐ) 指千里馬 the winged steed 先王之千里。——《呂氏春秋·察今》身心
身心 (shēnxīn) 肉體和精神 body and mind 身心健康 心思,精神 mind 身心恍惚 指人的品德修養(yǎng) integrity;moral character 而非是者,雖有切于身心性命之事,可以收取善之益,求一層己焉而不可得也?!濉?劉開《問說》凄涼
凄涼 (qīliáng) 孤寂冷落 lonely and desolate 夜景凄涼 悲涼 sad and cold 字字凄涼沈唐名句,望南云慢名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考