出自宋代曾協(xié)《謝翁子亨惠詩》:
為愛高門足鳳麟,恂恂濟濟燕雙親。
和聲自得壎箎樂,巧思爭裁錦繡新。
句裹直須希鮑謝,客來今復(fù)見荀陳。
要知家法傳無盡,更到垂髫總過人。
注釋參考
和聲
和聲 (héshēng) 依據(jù)和弦的組成和相繼進行譜成的音樂作品的結(jié)構(gòu) harmony自得
自得 (zìdé) 自覺得意、開心 contented;self-satisfied;be pleased with oneself 意氣揚揚,甚為自得 悠然自得?!鳌?袁宏道《滿井游記》壎箎
見“ 壎篪 ”。
巧思
巧思 (qiǎosī) 精巧的構(gòu)思 a clever thought 他這幅畫稱得上巧思的范例裁錦
《左傳·襄公三十一年》:“子有美錦,不使人學(xué)製焉。大官、大邑,身之所庇也,而使學(xué)者製焉。其為美錦,不亦多乎?”后以“裁錦”比喻為官治邑。 北魏 楊衒之 《洛陽伽藍記·秦太上君寺》:“陛下《渭陽》興念,寵及老臣,使夜行罪人,裁錦萬里,敬奉明敕,不敢失墮?!眳⒁姟?製錦 ”。
曾協(xié)名句,謝翁子亨惠詩名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考