閫內(nèi)即妻孥,更深遂忘返
出自宋代曾幾《盛夏東軒偶成五首》:
一堂既虛閒,一室可息偃。
松篁度風(fēng)清,窗戶去日遠(yuǎn)。
幽禪過亭午,涼氣生薄晚。
閫內(nèi)即妻孥,更深遂忘返。
注釋參考
閫內(nèi)
(1).舊指家庭、內(nèi)室。 宋 陳亮 《祭祖母夫人王氏文》:“察人之所不察而閫內(nèi)之情畢見,愛人之所不愛而一家之勢常平?!?/p>
(2).妻室。 清 徐瑤 《太恨生傳》:“當(dāng)其適然相遭,理既允當(dāng),於勢又便,況有閫內(nèi)以作之合,如此而不遇,豈人生快意之事,造物者故厄之,使弗克有終耶?”
(3).指國內(nèi)。 嚴(yán)復(fù) 《原強(qiáng)》:“夫閫外之事既如此矣,而閫內(nèi)之事則又何如?法弊之極,人各顧私,是以謀謨廟堂,佐上出令者,往往翹巧偽污濁之行以為四方則效?!?/p>
妻孥
妻孥 (qīnú) 妻子和兒女 wife and children 宜爾室家,樂爾妻帑。——《詩·小雅·常棣》更深
更深 (gēngshēn) 夜深 deep at night 更深人靜 更深夜靜曾幾名句,盛夏東軒偶成五首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考