追想漢宮當(dāng)日事,賜萸冥罷謝君王
出自宋代黃庚《和仇山村九日吟卷》:
暮秋景物覺荒涼,觸景憑高逆杳茫。
歸隱清如陶靖節(jié),苦吟瘦似沈東陽。
煙橫晚浦蒹葭碧,霜落寒林橘柚黃。
追想漢宮當(dāng)日事,賜萸冥罷謝君王。
注釋參考
追想
追想 (zhuīxiǎng) 回想回憶 recall漢宮
漢 朝宮殿。亦借指其他王朝的宮殿。 南朝 陳后主 《昭君怨》詩:“圖形 漢 宮里,遙聘單于庭。” 唐 杜甫 《投贈哥舒開府翰》詩:“日月低 秦 樹,乾坤繞 漢 宮?!?明 陶望齡 《沛縣過高帝廟》詩:“魂魄來游長此地, 漢 宮秋色近如何?”
當(dāng)日
當(dāng)日 (dāngrì) 當(dāng)時(指過去) at that time;on that very day 想見當(dāng)日圍城光景?!濉?全祖望《梅花嶺記》 當(dāng)日 (dàngrì) 就在本日、同一天 on the same day 你可以當(dāng)日來回罷謝
辭官去職。 北齊 顏之推 《顏氏家訓(xùn)·止足》:“仕宦稱泰,不過處在中品……高此者便當(dāng)罷謝,偃仰私庭?!?/p>
君王
君王 (jūnwáng) 古稱天子或諸侯 monarch; emperor 君王為人不忍。——《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》 君王與沛公飯。黃庚名句,和仇山村九日吟卷名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考