暫時(shí)分手去,應(yīng)不負(fù)詩(shī)盟。
出自唐朝牟融《贈(zèng)韓翃》
京國(guó)久知名,江河近識(shí)荊。不辭今日醉,便有故人情。
細(xì)雨孤鴻遠(yuǎn),西風(fēng)一棹輕。暫時(shí)分手去,應(yīng)不負(fù)詩(shī)盟。
注釋參考
暫時(shí)
暫時(shí) (zànshí) 短時(shí)間內(nèi) temporarily 因內(nèi)部維修,暫時(shí)停止?fàn)I業(yè)分手
分手 (fēnshǒu) 道別 say good-bye 分別,分開(kāi) part company 就此分手 常指情人各奔東西詩(shī)盟
詩(shī)人的盟會(huì)。 宋 蘇軾 《答仲屯田次韻》:“秋來(lái)不見(jiàn) 渼陂 岑,千里詩(shī)盟忽重尋。” 宋 陸游 《詹仲信出示卜居詩(shī)佳甚作二絕句謝之》之一:“老來(lái)萬(wàn)事慵開(kāi)眼,獨(dú)喜詩(shī)盟不寂寥?!?/p>
牟融名句,贈(zèng)韓翃名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考