我嘗細(xì)把遺詩(shī)讀,大半悲傷聞戰(zhàn)鼓
出自宋代趙蕃《叔文再用韻賦詩(shī)亦復(fù)用韻答叔文兼呈伯玉昆仲》:
杜陵心喜歸茅宇,無(wú)復(fù)長(zhǎng)安嘆今雨。
事雖聊向朱阮論,身蓋自與稷契許。
胡為流落不稱(chēng)意,長(zhǎng)鋏貂裘遍南土。
我嘗細(xì)把遺詩(shī)讀,大半悲傷聞戰(zhàn)鼓。
徒空至德至大歷,田車(chē)竟絕維庚午。
區(qū)區(qū)清{酊丁換栗}與肥羊,何似松根茯苓煮。
是翁獨(dú)破念吾廬,太息明光誰(shuí)避暑。
詩(shī)窮如是僅得名,欲作詩(shī)人寧易語(yǔ)。
要呼同志共討論,客里那知酒家嫗。
便從甕側(cè)覓茂世,誰(shuí)復(fù)尊中似文舉。
共將嶮韻搜崛奇,要逼蛟龍起飛舞。
注釋參考
遺詩(shī)
(1).指死者留下的詩(shī)歌。 宋 陸游 《<梅圣俞別集>序》:“ 宛陵先生 遺詩(shī)及文若干首,實(shí)某官 李兼 孟達(dá) 所編輯也?!?清 惲敬 《答董牧唐》之二:“令兄 春江 孝廉遺詩(shī),格正氣和,可想見(jiàn)其為人,何以中道淹忽” 錢(qián)基博 《吳祿貞傳》:“及其死, 廉泉 為蒐所存,付 廉夫人 吳芝瑛 ,寫(xiě)定 吳烈士 遺詩(shī)上下二卷。”
(2).指前代佚詩(shī)。 明 徐弘祖 《徐霞客游記·粵西游日記》:“余急令其具餐,將攜硯載筆往録 寶圭洞 中遺詩(shī)。”
大半
大半 (dàbàn) 超過(guò)一半的部分 the larger half;for the greater part;more than half 大半 (dàbàn) 很可能 mostly;very likely;probably 他大半不來(lái)了 ,大概悲傷
悲傷 (bēishāng) 哀痛憂傷 sad;sorrowful 悲傷的思緒 令人悲傷的消息戰(zhàn)鼓
戰(zhàn)鼓 (zhàngǔ) 古代作戰(zhàn)時(shí)為鼓舞士氣或指揮戰(zhàn)斗而擊的鼓 war drum趙蕃名句,叔文再用韻賦詩(shī)亦復(fù)用韻答叔文兼呈伯玉昆仲名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10流浪蛙