出自宋代佚名《真珠簾》:
隔云一雁銜秋去。
蘇堤上、聽(tīng)得游人相語(yǔ)。
疏影暗香中,誰(shuí)與花為主。
滿目有山無(wú)限意。
跨白鶴、云霄飛舞。
飛舞。
正斷橋流水,蒼苔生處。
應(yīng)羨地暖江南,近小春時(shí)節(jié),南枝先吐。
人似此花清,人比花尤苦。
移向樽前須識(shí)取。
只許與、松篁?yàn)閭H。
為侶。
待金鼎調(diào)羹,百花紅紫。
注釋參考
蘇堤
見(jiàn)“ 蘇公堤 ”。
游人
游人 (yóurén) 見(jiàn)“游客” visitor to park,etc.;tourist;sight-seer相語(yǔ)
(1).相告,告知?!秶?guó)語(yǔ)·齊語(yǔ)》:“相語(yǔ)以事,相示以巧,相陳以功?!?/p>
(2).相互談?wù)f。 唐 韓愈 《此日足可惜贈(zèng)張籍》詩(shī):“捨酒去相語(yǔ),共分一日光?!?宋 辛棄疾 《賀新郎》詞:“又檣燕,留人相語(yǔ)?!?清 和邦額 《夜譚隨錄·婁秀華》:“何處小郎,強(qiáng)來(lái)與人家閨秀相語(yǔ)?”
佚名名句,真珠簾名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考