于是乎
拼音yú shì hū
假名【そこで;ここにおいて】
日語翻譯
【于是】
分詞翻譯
于是(yú shì)的日語翻譯:
〔接続詞〕そこで.それで.そして.ここにおいて.話し言葉では“于是乎”ともいう.『比較』于是:然后“于是”は二つの事柄について時(shí)間的な前後関係のみでなく,因果関係もあることを表すのに対し,“然后”は単に時(shí)間の前後関係のみを表す.
『比較』于是:因此“于是”は二つの事柄について時(shí)間的な前後関係のみでなく,因果関係もあることを表すのに対し,“因此”はもっぱら因果関係を表すことに重點(diǎn)がある.
乎(hū)的日語翻譯:
[GB]2685[電碼]0039(Ⅰ)〔助詞〕〈書〉
(1)疑問を表す.口語の“嗎 ma ”に同じ.
(2)択一式の疑問を表す.口語の“呢 ne ”に同じ.
(3)推測を表す.口語の“吧 ba ”に同じ.
(Ⅱ)〔接尾語〕
(1)(動(dòng)詞の後につく)…に.…から.“于”と同じはたらきをする.
(2)形容詞または副詞の後についてその語を強(qiáng)調(diào)する.
(Ⅲ)〔感嘆詞〕〈書〉感嘆を表す.口語の“啊”に同じ.
感歎の語;接尾語
疑問あるいは反問に使う
推測する語
0
糾錯(cuò)