應(yīng)用方無暇,何須愴別情
出自唐代徐鉉《送錢副使黎陽發(fā)運》:
一杯寒食酒,珍重送君行。
花影黎陽渡,春風(fēng)浚水聲。
泛舟無廢事,聘驥有修程。
應(yīng)用方無暇,何須愴別情。
注釋參考
應(yīng)用
應(yīng)用 (yìngyòng) 適用需要,以供使用 apply;put to use;be used 應(yīng)用科學(xué)無暇
無暇 (wúxiá) 沒有空閑 have no time to;too busy 無暇日何須
猶何必,何用。 三國 魏 曹植 《野田黃雀行》:“利劍不在掌,結(jié)友何須多?” 唐 封演 《封氏聞見記·敏速》:“宰相曰:‘七千可為多矣,何須萬?’” 宋 賀鑄 《臨江仙》詞:“何須繡被,來伴擁蓑眠?” 魯迅 《華蓋集·導(dǎo)師》:“青年又何須尋那掛著金字招牌的導(dǎo)師呢?”
別情
(1).離別的情思。 唐 白居易 《賦得古原草送別》詩:“又送王孫去,萋萋滿別情。” 前蜀 韋莊 《東陽贈別》詩:“無限別情言不得,回看谿柳恨依依?!薄对娍?978年第2期:“ 大虎 進山建水庫, 秀梅 赴約來送行。柳蔭下,訴別情?!?/p>
(2).另外的因由。越劇《庵堂認母》:“想必是娘不認母有別情?!?/p>
徐鉉名句,送錢副使黎陽發(fā)運名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考