出自宋代劉克莊《賀新郎(二鶴)》:
家有仙禽二。
早追隨、先生杖屨,互鄉(xiāng)童子。
旦旦池邊三薰沐,夜夜山中警睡。
且伴我、人間游戲。
此老生平哀大陸,到末梢、始憶華亭唳。
評(píng)往事,敗佳思。
古云鶴算誰(shuí)能紀(jì)。
嘆歸來(lái)、山川如故,人民非是。
但愿主君高飛去,莫愛(ài)乘軒祿位。
更賽過(guò)、令威千歲。
假使焦山真羽化,待華陽(yáng)貞逸銘方瘞。
我拍手,渠展翅。
注釋參考
賽過(guò)
賽過(guò) (sàiguò) 在競(jìng)爭(zhēng)或比賽中超過(guò) outvie;overtake;exceed;excel 在質(zhì)量上、程度上或性能上勝過(guò) surpass 此處風(fēng)光賽過(guò)江南令威
即 丁令威 。傳說(shuō)中的神仙名。 晉 陶潛 《搜神后記·丁令威》:“ 丁令威 ,本 遼東 人,學(xué)道于 靈虛山 。后化鶴歸 遼 ,集城門華表柱。時(shí)有少年,舉弓欲射之。鶴乃飛,徘徊空中而言曰:‘有鳥有鳥 丁令威 ,去家千年今始?xì)w。城郭如故人民非,何不學(xué)仙冢壘壘?!旄呱蠜_天?!?唐 白居易 《池鶴》詩(shī)之二:“池中此鶴鶴中稀,恐是 遼東 老 令威 ?!?明 高啟 《空明道人詩(shī)》:“于今定非死,飛游去何許,海上幾秋風(fēng),誰(shuí)傳 令威 語(yǔ)?” 程善之 《革命后感事和懷霜作即用其韻》:“歸去 令威 猶海鶴,朅來(lái)斥鷃笑溟鵬。”
千歲
千歲 (qiānsuì) 千年。泛指年代長(zhǎng)久 a thousand years 對(duì)天子(皇帝)所封諸王的直接稱呼,小說(shuō)和戲劇中常用 Your Highness 千歲爺 對(duì)天子(皇帝)所封諸王的間接稱呼 His Highness劉克莊名句,賀新郎(二鶴)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10徐州地鐵最新版