出自兩漢佚名《別詩》:
良時(shí)不再至,離別在須臾。
屏營衢路側(cè),執(zhí)手野踟躕。
仰視浮云馳,奄忽互相逾。
風(fēng)波一失所,各在天一隅。
長當(dāng)從此別,且復(fù)立斯須。
欲因晨風(fēng)發(fā),送子以賤軀。
嘉會(huì)難再遇,三載為千秋。
臨河濯長纓,念子悵悠悠。
遠(yuǎn)望悲風(fēng)至,對(duì)酒不能酬。
行人懷往路,何以慰我愁。
獨(dú)有盈觴酒,與子結(jié)綢繆。
攜手上河梁,游子暮何之。
徘徊蹊路側(cè),悢悢不能辭。
行人難久留,各言長相思。
安知非日月,弦望自有時(shí)。
努力崇明德,皓首以為期。
注釋參考
遠(yuǎn)望
(1).向遠(yuǎn)處看?!冻o·九歌·湘夫人》:“荒忽兮遠(yuǎn)望,觀流水兮潺湲?!薄逗鬂h書·光武帝紀(jì)論》:“及始起兵還 舂陵 ,遠(yuǎn)望舍南,火光赫然屬天,有頃不見。” 五代 王定保 《唐摭言·海敘不遇》:“遠(yuǎn)望漁舟,不闊尺八?!?陳毅 《游柏林失不雷河》詩:“登塔遠(yuǎn)望,極目天云?!?/p>
(2).弩名。 晉 葛洪 《抱樸子·雜應(yīng)》:“劍名大傷,角星主之;弩名遠(yuǎn)望,張星主之;戟名大將軍,參星主之也。”
(3).弩神名。《藝文類聚》卷六十引《太公兵法》:“弩之神,名 遠(yuǎn)望 。”
悲風(fēng)
悲風(fēng) (bēifēng) 使人倍覺凄涼的風(fēng)聲 grievous wind 高樹多悲風(fēng)?!骸?曹植《野田黃雀行》對(duì)酒
(1).面對(duì)著酒。 三國 魏 曹操 《短歌行》:“對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?” 三國 魏 阮籍 《詠懷詩》之liu{1*1}四:“對(duì)酒不能言,悽愴懷酸辛?!薄侗笔贰だ钚⒇憘鳌罚骸懊肯救?,輙引賓客,弦歌對(duì)酒,終日為歡?!?/p>
(2).樂府相和曲名?;蜃鳌皩?duì)酒行”?!稑犯娂は嗪透柁o二·對(duì)酒》 郭茂倩 題解引《樂府解題》曰:“ 魏 樂奏 武帝 所賦‘對(duì)酒歌太平’,其旨言王者德澤廣被,政理人和,萬物咸遂?!?/p>
不能
不能 (bùnéng) 不可能;不能夠 impotent;unable;incompetent;inefficient;powerless 又北向,不能得日?!鳌w有光《項(xiàng)脊軒志》 不能理解 不能生育 不能實(shí)現(xiàn) 〈方〉∶不允許,不可以 cannot afford;do not equal to 不能不談到 不能接受 不能相提并論 〈方〉∶不至于 may not;must not佚名名句,別詩名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10畫你妹