把酒對(duì)斜陽,無語問西風(fēng)。
出自宋朝楊炎正《水調(diào)歌頭》
把酒對(duì)斜陽,無語問西風(fēng)。胭脂何事,都做顏色染芙蓉。放眼暮江千頃,中有離情萬斛,無處落征鴻。天在闌干角,人倚醉醒中。千萬里,江南北,浙西東。吾生如寄,尚想三徑菊花叢。誰是中州豪杰,借我五湖舟楫,去作釣漁翁。故園且回首,此意莫匆匆。
注釋參考
把酒
把酒 (bǎjiǔ) 拿著酒杯 raise one’s wineglass 把酒問青天?!巍?蘇軾《水調(diào)歌頭》斜陽
斜陽 (xiéyáng) 黃昏前要落山的太陽 setting sun無語
(1).沒有話語;沒有說話。 唐 任翻 《惜花》詩:“無語與花別,細(xì)看枝上紅?!?宋 蘇軾 《惠山謁錢道人登絕頂望太湖》詩:“ 孫登 無語空歸去,半嶺松聲萬壑傳?!?/p>
(2).形容寂靜無聲。 唐 崔涯 《黃蜀葵》詩:“獨(dú)立悄無語,清愁人詎知?” 金 元好問 《寄答趙宜之兼簡(jiǎn)溪南詩老》詩:“huang{1~1}菊有情留小飲,青燈無語伴微吟?!?/p>
西風(fēng)
西風(fēng) (xīfēng) 從西方吹來的風(fēng) westerly 溫帶的盛行西風(fēng) west wind 指秋風(fēng) 比喻腐朽沒落的力量或氣勢(shì)楊炎正名句,水調(diào)歌頭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考