出自魏晉陸機(jī)《為顧彥先贈(zèng)婦詩(shī)二首其二》:
東南有思婦。
長(zhǎng)嘆充幽闥。
借問嘆何為。
佳人渺天末。
游宦久不歸。
山川修且闊。
形影參商乖。
音息曠不達(dá)。
離合非有常。
譬彼弦與筈。
愿保金石軀。
慰妾長(zhǎng)饑渴。
注釋參考
佳人
佳人 (jiārén) 貌美的女子 beautiful woman 美好的人,指懷念的人或理想中的人 good (or fine) person 有才干的人 talent天末
天的盡頭。指極遠(yuǎn)的地方。 漢 張衡 《東京賦》:“眇天末以遠(yuǎn)期,規(guī)萬(wàn)世而大摹?!?唐 杜甫 《天末懷李白》詩(shī):“涼風(fēng)起天末,君子意如何?” 清 龔自珍 《水調(diào)歌頭·寄徐二義尊大梁》詞:“故人天末不見,使我思華年?!?葉圣陶 《夜》:“狗吠聲同汽車的嗚嗚聲遠(yuǎn)得幾乎渺茫,好象在天末的那邊?!?/p>
陸機(jī)名句,為顧彥先贈(zèng)婦詩(shī)二首其二名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考