故人心尚如天遠(yuǎn)
出自宋代趙師俠《菩薩蠻(用三謝詩(shī)“故人心尚遠(yuǎn),故心人不見(jiàn)”之句)》:
故人心尚如天遠(yuǎn)。
故心人更何由見(jiàn)。
腸斷楚江頭。
淚和江水流。
江流空滾滾。
淚盡情無(wú)盡。
不怨薄情人。
人情逐處新。
注釋參考
故人
故人 (gùrén) 舊交,老朋友 old friend 足下待故人如此,便告退。——《三國(guó)演義》 古稱(chēng)前妻或前夫 former wife 悵然遙相望,知是故人(指前夫)來(lái)。——《玉臺(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》 新人從門(mén)入,故人(指前妻)從閣去。 已死的人 the departed;the dead 昔年在南昌蒙尊公骨肉之誼,今不想已作故人?!度辶滞馐贰? 對(duì)門(mén)生故吏既親切又客氣的謙稱(chēng) disciples and old followers 震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”——《后漢書(shū)·楊震傳》心尚
心志;襟懷。 唐 王維 《戲贈(zèng)張五弟諲》詩(shī)之一:“吾弟 東山 時(shí),心尚一何遙。”
趙師俠名句,菩薩蠻(用三謝詩(shī)“故人心尚遠(yuǎn),故心人不見(jiàn)”之句)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考