不肯競(jìng)桃李,甘心同艾蒿
出自宋代張栻《題曾氏山園十一詠菊隱》:
不肯競(jìng)桃李,甘心同艾蒿。
德人一題品,愈覺(jué)風(fēng)味高。
注釋參考
不肯
不肯 (bùkěn) ——用于否定式助動(dòng)詞表示拒絕 will not;would not 他不聽(tīng)勸告,不肯在他的船上裝一臺(tái)輔助引擎桃李
桃李 (táolǐ) 桃花和李花;比喻栽培的后輩和所教的門(mén)生;喻人的青春年少;喻爭(zhēng)榮斗艷、品格低下的小人庸人 peaches and plums甘心
甘心 (gānxīn) 情愿 willingly;readily 他是甘心受罰的 初,武帝感 張騫之言,甘心欲通 大宛諸國(guó),使者相望于道,一歲中多至十余輩?!稘h書(shū)·西域傳》 滿意;滿足 be reconciled to;be complacent about 不達(dá)目的絕不甘心 不愿得地,愿得張儀而甘心焉?!妒酚洝でZ生列傳》艾蒿
草名。也稱“蕭”、“艾”或“冰臺(tái)”。 宋 陳師道 《河上》詩(shī):“窺巢烏鵲競(jìng),過(guò)雨艾蒿光?!?蕭紅 《生死場(chǎng)》二:“艾蒿的氣味漸漸織入一些疲乏的夢(mèng)魂去。蚊蟲(chóng)被艾蒿煙驅(qū)走?!?/p>
張栻名句,題曾氏山園十一詠菊隱名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考