出自宋朝毛滂《踏莎行》
天質(zhì)嬋娟,妝光蕩漾。御酥做出花模樣。夭桃繁杏本妖妍,文鴛彩鳳能偎傍。艾綠濃香,鵝黃新釀。緣云清切歌聲上。夜寒不近繡芙蓉,醉中祗覺(jué)春相向。
注釋參考
清切
(1).清貴而切近。指清貴而接近皇帝的官職。 漢 劉楨 《贈(zèng)徐干》詩(shī):“誰(shuí)謂相去遠(yuǎn),隔此西掖垣。拘限清切禁,中情無(wú)由宣?!?唐 白居易 《夏日獨(dú)直寄蕭侍御》詩(shī):“憲臺(tái)文法地,翰林清切司。” 宋 沉括 《夢(mèng)溪筆談·故事一》:“舊翰林學(xué)士,地勢(shì)清切,均不兼他務(wù)?!?清 吳偉業(yè) 《送沉繹堂太史之官大梁》詩(shī):“唯留詩(shī)句滿 長(zhǎng)安 ,清切長(zhǎng)宜禁近官?!?/p>
(2).形容聲音清亮急切。 唐 王昌齡 《宴南亭》詩(shī):“城樓空杳靄,猿鳥(niǎo)備清切。” 宋 陳師道 《晚泊》詩(shī):“清切臨風(fēng)笛,深明隔水燈。” 清 顧炎武 《又酬傅處士次韻》:“清切頻吹 越石 笳,窮愁猶駕 阮生 車?!?/p>
(3).清晰準(zhǔn)確;真切。 南朝 梁 劉勰 《文心雕龍·聲律》:“又詩(shī)人綜韻,率多清切;《楚辭》辭 楚 ,故訛韻實(shí)繁?!?宋 嚴(yán)羽 《滄浪詩(shī)話·答出繼叔臨安吳景仙書(shū)》:“以禪喻詩(shī),莫此清切?!?清 王夫之 《讀四書(shū)大全說(shuō)·論語(yǔ)·顏淵篇二十》:“ 尹 氏之言,特發(fā) 程子 之意,而分貼經(jīng)文,尤為清切?!?冰心 《寄小讀者》二二:“八月十五中秋節(jié),滿月的銀光之下,說(shuō)著蟾蜍玉兔的故事,何其清切?”
清涼而急劇。指秋時(shí)之氣?!端貑?wèn)·五常政大論》:“其侯清切?!?王冰 注:“清,大涼也;切,急也,風(fēng)聲也。” 于天星 按:“秋時(shí)之氣也?!?/p>
歌聲
歌聲 (gēshēng) 聲帶經(jīng)頭腔和喉腔共鳴產(chǎn)生的樂(lè)音,與說(shuō)話時(shí)聲音的主要區(qū)別在于特定音高上元音的拖長(zhǎng)與否;唱歌的聲音 sound of songs 歌聲飛出窗外毛滂名句,踏莎行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考