算鮫宮、只隔一紅塵,無(wú)路通
出自宋代吳文英《滿江紅(夷則宮、俗名仙呂宮淀山湖)》:
云氣樓臺(tái),分一派、滄浪翠蓬。
開(kāi)小景、玉盆寒浸,巧石盤(pán)松。
風(fēng)送流花時(shí)過(guò)岸,浪搖晴練欲飛空。
算鮫宮、只隔一紅塵,無(wú)路通。
神女駕,凌曉風(fēng)。
明月佩,響丁東。
對(duì)兩蛾猶鎖,怨綠煙中。
秋色未教飛盡雁,夕陽(yáng)長(zhǎng)是墜疏鐘。
又一聲、欸乃過(guò)前巖,移釣篷。
注釋參考
鮫宮
即鮫室。 明 唐寅 《題畫(huà)》詩(shī):“漁翁穩(wěn)作船頭睡,夢(mèng)入鮫宮白渺茫?!?清 曹寅 《歸舟和培山見(jiàn)答韻》:“初疑俯鮫宮,恍惚失庭徑。” 清 魏源 《秦淮燈船引》:“泉客鮫宮萬(wàn)游戲, 漢 佩 湘 珠千出沒(méi)。”參見(jiàn)“ 鮫室 ”。
紅塵
紅塵 (hóngchén) 鬧市的飛塵,借指繁華的社會(huì) the world of mortals 紅塵百戲 佛教指人世間 human society 看破紅塵吳文英名句,滿江紅(夷則宮、俗名仙呂宮淀山湖)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考