烏臺(tái)當(dāng)日選名流,僉謂君才與我優(yōu)
出自宋代虞儔《林正甫與子中春并命為御史正甫按刑浙東道別》:
烏臺(tái)當(dāng)日選名流,僉謂君才與我優(yōu)。
公議略伸君便去,上恩未報(bào)我寧留。
自憐秦緩難為疾,豈意良霄尚有蕕。
況是親年當(dāng)喜懼,欲將歸計(jì)問扁舟。
注釋參考
烏臺(tái)
指御史臺(tái)。 唐 姚合 《和門下李相餞西蜀相公》:“烏臺(tái)情已洽,鳳閣分彌濃?!?金 郭宣道 《送同舍張耀卿補(bǔ)掾中臺(tái)》詩:“關(guān)心 雁塔 功名晚,試手烏臺(tái)歲月忙。” 清 龔自珍 《己亥雜詩》之八八:“怪道烏臺(tái)牙放早,幾人怒馬出 長安 ?!眳⒁姟?烏府 ”。
當(dāng)日
當(dāng)日 (dāngrì) 當(dāng)時(shí)(指過去) at that time;on that very day 想見當(dāng)日圍城光景?!濉?全祖望《梅花嶺記》 當(dāng)日 (dàngrì) 就在本日、同一天 on the same day 你可以當(dāng)日來回名流
名流 (míngliú) 杰出的人士 distinguished personages;celebrities 所有的名流都舉行舞會(huì)虞儔名句,林正甫與子中春并命為御史正甫按刑浙東道別名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10云駝服務(wù)