春風(fēng)桃灼灼,秋雨黍離離
出自宋代翁森《山齋偶書(shū)》:
春風(fēng)桃灼灼,秋雨黍離離。
眼底千年事,空山獨(dú)坐時(shí)。
注釋參考
春風(fēng)
春風(fēng) (chūnfēng) 春天的風(fēng) spring breeze 春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如?!拍痢顿?zèng)別》 比喻和悅的神色或良好的成長(zhǎng)環(huán)境 with smile灼灼
灼灼 (zhuózhuó) 耀眼,光亮 shining;brilliant 若日出之灼灼?!缎聲?shū)》 明白地 clear 灼灼如此秋雨
1、秋雨(autumna rain)夏秋過(guò)渡季節(jié)或秋冬過(guò)渡季節(jié)里連陰雨天氣的通稱。2、秋雨是一部文藝作品的名字,同名作品有長(zhǎng)篇小說(shuō)《秋雨》、電影《秋雨》、文學(xué)印象秋雨、散文《秋雨》以及文人名字余秋雨。黍離
本為《詩(shī)·王風(fēng)》中的篇名?!对?shī)·王風(fēng)·黍離序》:“《黍離》,閔 宗周 也。 周 大夫行役,至於 宗周 ,過(guò)故宗廟宮室,盡為禾黍,閔 周 室之顛覆,徬徨不忍去而作是詩(shī)也。”后遂用作感慨亡國(guó)之詞。 三國(guó) 魏 曹植 《情詩(shī)》:“游子嘆《黍離》,處者歌《式微》?!?北魏 楊衒之 《<洛陽(yáng)伽藍(lán)記>序》:“麥秀之感,非獨(dú) 殷 墟;黍離之悲,信哉 周 室?!?宋 柴望 《多景樓》詩(shī):“昔日最多風(fēng)景處,今人偏動(dòng)黍離愁?!?明 張煌言 《舟次瑯琦謁錢希聲相公殯宮》詩(shī)之一:“赤手曾扶板蕩運(yùn),黃腸猶帶黍離愁?!?/p>
翁森名句,山齋偶書(shū)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考