出自宋代蘇轍《七十吟》:
年來霜雪上人頭,俄爾相將七十秋。
欲去天公未遣去,久留敝宅恐難留。
六窗漸暗猶牽物,一點微明更著油。
近聽老盧親下種,滿田宿草費鋤耰。
注釋參考
下種
下種 (xiàzhǒng) 播種 sow(seeds)宿草
宿草 (sùcǎo) 指墓地上隔年的草,用為悼念亡友之辭 grass of last year 朋友之墓,有宿草而不哭焉。——《禮·檀鄉(xiāng)上》鋤耰
亦作“ 鋤櫌 ”。鋤和耰。農具名。一說鋤柄?!秴问洗呵铩ず嗊x》:“鋤櫌白梃,可以勝人之長銚利兵,此不通乎兵者之論?!薄段倪x·賈誼<過秦論>》:“鋤耰棘矜,非銛於鉤戟長鎩也?!?李善 注引 孟康 曰:“耰,鋤柄也?!?唐 韓愈 《劉生》詩:“我為羅列陳前修,芟蒿斬蓬利鋤耰?!?/p>
耡耰:1.泛指農具。 宋 王安石 《獨臥》詩之一:“誰有耡耰不自操,可憐園地滿蓬蒿?!?/p>
(2).猶耕種。 唐 韓愈 《赴江陵途中寄三學士》詩:“果然又覊縶,不得歸耡耰?!?/p>
蘇轍名句,七十吟名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考