出自宋朝吳文英《賀新郎》
湖上芙蓉早。向北山、山深霧冷,更看花好。流水茫茫城下夢(mèng),空指游仙路杳。笑蘿障、云屏親到。雪玉肌膚春溫夜,飲湖光、山淥成花貌。臨澗水,弄清照。著愁不盡宮眉小。聽(tīng)一聲、相思曲里,賦情多少。紅日闌干鴛鴦?wù)恚峭魅寡柿?。算誰(shuí)識(shí)、垂楊秋裊。不是秦樓無(wú)緣分,點(diǎn)吳霜、羞帶簪花帽。但殢酒,任天曉。
注釋參考
相思曲
古樂(lè)府曲名?!稑?lè)府詩(shī)集·清商曲辭三·懊儂歌》 郭茂倩 題解引 南朝 陳 智匠 《古今樂(lè)錄》:“《懊儂歌》者, 晉 石崇 、 緑珠 所作,惟《絲布澀難縫》一曲而已,后皆 隆安 初民間訛謡之曲。 宋少帝 更製新歌三十六曲, 齊太祖 常謂之《中朝曲》, 梁 天監(jiān) 十一年, 武帝 敕 法云 改為《相思曲》。” 南朝 梁 王僧孺 《春思》:“復(fù)聞黃鳥(niǎo)吟,今作《相思曲》?!?/p>
賦情
天性。《平山冷燕》第六回:“最奇的是﹝ 冷絳雪 ﹞稟性聰明,賦情敏慧,見(jiàn)了書(shū)史筆墨,便如性命。”
多少
多少 (duōshǎo) 指量度或數(shù)量大小 how much 南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中?!啤?杜牧《江南春絕句》 你有多少錢(qián) 或多或少;未特別指出的或未確定的東西(如數(shù)量或價(jià)格) so much 按多少錢(qián)一里收費(fèi) 稍微 somewhat 天氣多少有些變化 疑問(wèn)代詞 how many 問(wèn)數(shù)量 正不曾問(wèn)得你多少價(jià)錢(qián)?!端疂G傳》 表示不定的數(shù)量 最后終于寫(xiě)出來(lái)了——作了多少努力,得到了多少歡樂(lè),只有這位業(yè)余作者才知道吳文英名句,賀新郎名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考