出自唐代劉商《柳條歌送客》:
露井夭桃春未到,遲日猶寒柳開(kāi)早。
高枝低枝飛鸝黃,千條萬(wàn)條覆宮墻。
幾回離別折欲盡,一夜東風(fēng)吹又長(zhǎng)。
毿毿拂人行不進(jìn),依依送君無(wú)遠(yuǎn)近。
青春去住隨柳條,卻寄來(lái)人以為信。
注釋參考
離別
離別 (líbié) 暫時(shí)或永久離開(kāi) leave;be away from;part from 我離別故鄉(xiāng)已經(jīng)兩年了 分手,分開(kāi) disperse;separate一夜
(1).一個(gè)夜晚;一整夜?!斗Y梁傳·定公四年》:“以眾不如 吳 ,以必死不如 楚 ,相與擊之,一夜而三敗 吳 人?!?南朝 梁 江淹 《哀千里賦》:“魂終朝以三奪,心一夜而九摧。” 唐 李白 《子夜吳歌》之四:“明朝驛使發(fā),一夜絮征袍。” 老舍 《正紅旗下》一:“有時(shí)候,他們會(huì)在一個(gè)地方轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,一直轉(zhuǎn)一夜?!?/p>
(2).指某夜。 漢 趙曄 《吳越春秋·勾踐陰謀外傳》:“ 越王 乃使木工千餘人入山伐木,一夜天生神木一雙,大二十圍,長(zhǎng)五十尋?!薄赌鲜贰紊鋫鳌罚骸耙灰?, 僧珍 忽頭痛壯熱,及明而顙骨益大?!?唐 李商隱 《無(wú)題》詩(shī)之二:“豈知一夜秦樓客,偷看 吳王 苑內(nèi)花?!?/p>
東風(fēng)
東風(fēng) (dōngfēng) 從東方吹來(lái)的風(fēng) easterly 小樓昨夜又東風(fēng)。——南唐· 李煜《虞美人》 春天的風(fēng) spring breeze 比喻革命的巨大力量或高漲的革命氣勢(shì) driving force of revolution 東風(fēng)吹向天地外,蕩盡人間群魔妖?!短彀查T(mén)詩(shī)八首》劉商名句,柳條歌送客名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考