我亦平生識(shí)傳癖,可憐朱墨費(fèi)精神
出自宋代劉子翚《次韻方學(xué)士萬(wàn)卷樓》:
淵然推量德為循,酷愛(ài)收書(shū)定可人。
劉向討論稱好古,退之學(xué)問(wèn)美藏身。
箕裘有子能傳業(yè),俎豆於今嘆不辰。
我亦平生識(shí)傳癖,可憐朱墨費(fèi)精神。
注釋參考
平生
平生 (píngshēng) 終身;一生 all one’s life 弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志?!啤?白居易《琵琶行(并序)》 婚姻是一個(gè)人的平生大事 向來(lái);素來(lái) always 他平生是很勤儉的 吾平生未嘗以吾所志語(yǔ)汝,是吾不是處。——清· 林覺(jué)民《與妻書(shū)》傳癖
晉 杜預(yù) 喜愛(ài)《左傳》,著有《春秋左傳集解》等。時(shí) 王濟(jì) 解相馬,又甚愛(ài)之;而 和嶠 頗聚斂。 預(yù) 嘗稱 濟(jì) 有馬癖, 嶠 有錢(qián)癖。 武帝 聞之,謂 預(yù) 曰:“卿有何癖?” 預(yù) 對(duì)曰:“臣有《左傳》癖。”事見(jiàn)《晉書(shū)·杜預(yù)傳》。 唐 楊炯 《臥讀書(shū)架賦》:“ 士安 號(hào)於書(shū)淫, 元?jiǎng)P 稱於傳癖?!?/p>
可憐
(1) [pitiful;pitiable]∶值得憐憫
露出一副可憐相
(2) [meagre;miserable]∶數(shù)量少或質(zhì)量壞得不值一提
可憐的家產(chǎn)
詳細(xì)解釋(1).值得憐憫?!肚f子·庚桑楚》:“汝欲返性情而無(wú)由入,可憐哉!” 成玄英 疏:“深可哀愍也?!?唐 白居易 《賣炭翁》詩(shī):“可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒?!?清 紀(jì)昀 《閱微草堂筆記·灤陽(yáng)消夏錄四》:“然情狀可憐,亦使人心脾悽動(dòng)?!?魯迅 《野草·風(fēng)箏》:“伶仃地顯出憔悴可憐模樣?!?/p>
(2).指憐憫?!缎咽篮阊浴と⒘尞a(chǎn)立高名》:“從此里中父老,人人薄 許武 之所為,都可憐他兩個(gè)兄弟?!?茅盾 《搬的喜劇》:“ 趙小姐 似乎很可憐 黃太太 的無(wú)知?!?老舍 《茶館》第二幕:“掌柜的,行行好,可憐可憐吧!”
(3).可愛(ài)?!队衽_(tái)新詠·無(wú)名氏古詩(shī)<為焦仲卿妻作>》:“東家有賢女,自名 秦羅敷 ??蓱z體無(wú)比,阿母為汝求?!?唐 杜甫 《韋諷錄事宅觀曹將軍畫(huà)馬圖歌》:“可憐九馬爭(zhēng)神駿,顧視清高氣深穩(wěn)。” 明 張仲立 《浣溪沙·題情》詞:“淺束深?yuàn)y最可憐,明眸玉立更娟娟?!?郁達(dá)夫 《海上通信》:“本來(lái)是黃色的海面被這夕照一烘,更加紅艷得可憐了?!眳⒁?jiàn)“ 可愛(ài) ”。
(4).可喜。 唐 王昌齡 《蕭?cǎi)€馬宅花燭》詩(shī):“可憐今夜千門(mén)里,銀漢星回一道通。” 唐 白居易 《曲江早春》詩(shī):“可憐春淺游人少,好傍池邊下馬行。”參見(jiàn)“ 可喜 ”。
(5).可羨。 唐 岑參 《衛(wèi)節(jié)度赤驃馬歌》:“始知邊將真富貴,可憐人馬相輝光?!?唐 白居易 《長(zhǎng)恨歌》:“姊妹兄弟皆列土,可憐光彩生門(mén)戶?!?/p>
(6).可惜。 唐 盧綸 《早春歸盩厔別業(yè)卻寄耿拾遺》詩(shī):“可憐芳?xì)q青山里,惟有松枝好寄君?!?唐 韓愈 《贈(zèng)崔立之評(píng)事》詩(shī):“可憐無(wú)益費(fèi)精神,有似黃金擲虛牝?!?/p>
(7).可怪。 唐 杜甫 《解悶》詩(shī)之十一:“翠瓜碧李沉玉甃,赤梨蒲萄寒露成??蓱z先不異枝蔓,此物娟娟長(zhǎng)遠(yuǎn)生?!?/p>
(8).異常。 宋 毛滂 《浣溪沙·武康社日》詞:“碧戶朱窗小洞房,玉醅新壓嫩鵝黃,半青橙子可憐香?!?郁達(dá)夫 《遲桂花》:“山上的空氣,真靜得可憐。”
(9).極言數(shù)量少或質(zhì)量壞得不值一提。 周而復(fù) 《上海的早晨》第一部三:“﹝ 湯富海 ﹞變賣了一點(diǎn)可憐的家產(chǎn)還他還不夠,又強(qiáng)迫要 湯阿英 這個(gè)十四歲的小女孩去抵債?!?王西彥 《占屋》第一部二:“然而他太無(wú)力了,他的救援是可憐的?!?/p>
朱墨
朱墨 (zhūmò) 紅黑兩色 red and black 朱墨套印 用朱砂制成的墨錠 cinnabar ink精神
精神 (jīngshén) 指意識(shí)、思維、神志等 spirit;mind 精神為之?!獫h· 王充《論衡·訂鬼篇》 俱用精神。 精神復(fù)舊?!读凝S志異·促織》 指內(nèi)容的實(shí)質(zhì)所在;主要的意義 essence 譯者沒(méi)有體會(huì)原文的精神 活力;精力 vigour 精神飽滿 活躍;有生氣 lively 那孩子大大的眼睛很精神 意志 will 不撓之精神?!獙O文《黃花岡七十二烈士事略序》 犧牲精神。劉子翚名句,次韻方學(xué)士萬(wàn)卷樓名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考