賀客休辭酒盞深,使君心是老農(nóng)心
出自宋代王之道《和陶尉喜雨呈張文伯》:
賀客休辭酒盞深,使君心是老農(nóng)心。
精誠心致當時雨,膏澤將為異歲霖。
得水槁苗俱競秀,乘秋高鳥自能吟。
宣風宜有中和作,戛玉鏘金播八音。
注釋參考
賀客
祝賀的賓客。 唐 白居易 《初除戶曹喜而言志》詩:“置酒延賀客,客容亦歡欣?!?明 謝讜 《四喜記·鄉(xiāng)薦榮歡》:“門首諠譁,想是賀客來也?!?石三友 《金陵野史·歲頭年尾雜憶》:“賀客至,先以芹菜、松子、核桃仁等泡茶獻之。”
酒盞
亦作“ 酒琖 ”。亦作“ 酒醆 ”。小酒杯。 唐 杜甫 《酬孟云卿》詩:“但恐銀河落,寧辭酒盞空。” 宋 柳永 《看花回》詞:“畫堂歌管深深處,難忘酒琖花枝?!?宋 蘇軾 《題子明詩后》:“吾少年望見酒盞而醉,今亦能三蕉葉矣?!?宋 蘇軾 《次韻送徐大正》:“別時酒醆照燈花,知我歸期漸有涯。” 金 元好問 《又解嘲》詩之二:“詩卷親來酒醆疎,朝吟竹隱暮 南湖 ?!?清 陳沂震 《云安》詩:“ 云安 麴米今何有,寂寞誰憐酒盞空?!?/p>
使君
使君 (shǐjūn) 漢代稱呼太守刺史,漢以后用做對州郡長官的尊稱 honorific fitle of civil governor of a province in ancient China 使君從南來,五馬立踟躕?!稑犯娂つ吧仙!?h3>老農(nóng)老農(nóng) (lǎonóng) 年老的農(nóng)民;從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)長久而經(jīng)驗豐富的農(nóng)民 old farmer;experienced veteran peasant王之道名句,和陶尉喜雨呈張文伯名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考