昔公頌詩(shī)書(shū),論世猶尚友
出自宋代趙蕃《用一代不數(shù)人百年能幾見(jiàn)為韻詩(shī)賦十章呈陳君》:
昔公頌詩(shī)書(shū),論世猶尚友。
生幸同斯時(shí),識(shí)面可獨(dú)不。
注釋參考
詩(shī)書(shū)
詩(shī)書(shū) (Shī-Shū) 指《詩(shī)經(jīng)》和《尚書(shū)》 the Book of Sangs and the Book of History 坐大廈之下而誦詩(shī)書(shū),無(wú)奔走之勞矣?!鳌?宋濂《送東陽(yáng)馬生序》 泛指一般書(shū)籍、詩(shī)文 boks;literatures;works 十五彈箜篌,十六誦詩(shī)書(shū)。——《玉臺(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》 漫卷詩(shī)書(shū)喜欲狂。——唐· 杜甫《聞官軍收河南河北》論世
《孟子·萬(wàn)章下》:“頌其詩(shī),讀其書(shū),不知其人,可乎?是以論其世也”后以“論世”指研究時(shí)世。 漢 東方朔 《七諫·謬諫》:“不論世而高舉兮,恐操行之不調(diào)?!?元 柳貫 《故相東平忠獻(xiàn)王挽歌詞》:“記功宜顯顯,論世匪區(qū)區(qū)?!?魯迅 《<且介亭雜文>序言》:“倘要知人論世,是非看編年的文集不可?!?/p>
猶尚
猶尚 (yóushàng) 副詞。表示情況不變,可譯為“仍然”、“還是”。 still;yet 連詞。常有“況”、“安”與之呼應(yīng),表示陪襯,以引起下文,可譯為“尚且”,“還” even趙蕃名句,用一代不數(shù)人百年能幾見(jiàn)為韻詩(shī)賦十章呈陳君名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考