綠錢(qián)流地雨當(dāng)足,飛絮暖空春不寒
出自宋代朱翌《與羅教授飯園中種梔子》:
園木交陰正可觀,壺觴隨分卻成歡。
綠錢(qián)流地雨當(dāng)足,飛絮暖空春不寒。
雪綴酴醾緣屋角,香移檐卜近欄干。
與君細(xì)說(shuō)爐亭話,強(qiáng)對(duì)檳榔萋菜盤(pán)。
注釋參考
錢(qián)流地
形容理財(cái)?shù)梅ǎX(qián)財(cái)充羨。語(yǔ)出《新唐書(shū)·劉晏傳》:“諸道巡院,皆募駛足,置驛相望,四方貨殖低昂及它利害,雖甚遠(yuǎn),不數(shù)日即知,是能權(quán)萬(wàn)貨重輕,使天下無(wú)甚貴賤而物常平,自言如見(jiàn)錢(qián)流地上?!?宋 辛棄疾 《水調(diào)歌頭·壽趙漕介庵》詞:“莫管錢(qián)流地,且擬醉黃花?!?/p>
飛絮
飛絮 (fēixù) 飄飛的像棉絮一般的柳樹(shù)、蘆葦?shù)鹊姆N子 willow catkins flying in the air朱翌名句,與羅教授飯園中種梔子名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考