出自兩漢 戴圣《禮記·表記》:
摘自《禮記·表記》
解釋:口頭上向別人許諾的好處不加以兌現(xiàn),就會(huì)招致別人的怨恨。
原文摘要:
問其所費(fèi);于有病者之側(cè),不能饋焉,則不問其所欲;有客,不能館,則不問其所舍。故君子之接如水,小人之接如醴;君子淡以成,小人甘以壞。小雅曰:‘盜言孔甘,亂是用餤。’”子曰:“君子不以口譽(yù)人,則{1*1}民作忠。故君子問人之寒,則衣之;問人之饑,則食之;稱人之美,則爵之。國風(fēng)曰:‘心之憂矣,于我歸說?!弊釉唬骸?span style="color:#c50917;">口惠而實(shí)不至,怨菑及其身。是故君子與其有諾責(zé)也,寧有已怨。國風(fēng)曰:‘言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反;反是不思,亦已焉哉!’”子曰:“君子不以色親人;情疏而貌親,在小人則穿窬之盜也與?”子曰:“情{1*1}欲信,辭欲巧?!弊友灾骸拔羧魍踅允绿斓刂衩鳎瑹o非卜筮之用,不敢以其私,褻事上帝。是故不犯日月,不違卜筮。卜筮不相襲也。大事有時(shí)