出自宋朝袁去華《賀新郎》
曉色明窗綺。耿殘燈、寒生翠幕,鳥啼人起。一夜西園新雨過,細草閑花似洗。漾瀾影、柳塘春水。閑晝雙飛歸來燕,正東風、漫漫吹桃李。還是個,悶天氣。回廊小院簾垂地。想連天、芳草萋迷,短長亭外。愁到春來依然在,舊事渾如夢里。又生怕、人驚憔悴。樓上誰家吹長笛,向曲中、說盡相思意。三弄處,寸心碎。
注釋參考
還是
還是 (háishi) 表示行為、動作或狀態(tài)保持不變,或不因上文所說的情況而改變 盡管發(fā)生了以前的事或以qian{1|1}考慮過,仍要 nevertheless;still 今天咱們還是裝運木料 仍然,照樣 all the same 多年不見,他還是那么年輕 提議“是否這樣”之意 had better 你還是帶上雨衣為好 在可供選擇的東西、狀況或過程中的挑選 or 你去,還是他去 另一方面 withal 雖然嗓音嘶啞而聒耳,但她還是有著一股吸引人的熱情天氣
天氣 (tiānqì) 在較短時間內(nèi)特定地區(qū)的大氣狀況;氣象情況 weather袁去華名句,賀新郎名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考