出自宋代郭印《和光亭》:
竹里徜徉了,花開(kāi)也一過(guò)。
桃杏?xùn)|風(fēng)淺,海棠春意多。
華麗豈不好,達(dá)人要同和。
青青與紅紅,相去能幾何。
況茲十二法,凈穢本同科。
而彼世間愚,妄想分臼窠。
我昔早聞道,隨流挹其波。
照鏡靦功業(yè),素發(fā)從蹉跎。
林下既逍遙,塵中亦婆娑。
不妨喚天女,來(lái)伴老維摩。
注釋參考
東風(fēng)
東風(fēng) (dōngfēng) 從東方吹來(lái)的風(fēng) easterly 小樓昨夜又東風(fēng)。——南唐· 李煜《虞美人》 春天的風(fēng) spring breeze 比喻革命的巨大力量或高漲的革命氣勢(shì) driving force of revolution 東風(fēng)吹向天地外,蕩盡人間群魔妖。——《天安門(mén)詩(shī)八首》海棠
海棠 (hǎitáng) Chinese flowering crabapple 即海棠樹(shù),落葉喬木,卵形葉,開(kāi)淡紅或白花,結(jié)紅、黃色球形果,酸甜可食 該植物所結(jié)果實(shí)春意
春意 (chūnyì) 春天的氣象 spring in the air 春意盎然 春心 desire for love郭印名句,和光亭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考