時(shí)節(jié)屢已移,游旅杳不還。
出自唐朝雍陶《相和歌辭·明月照高樓》
朗月何高高,樓中簾影寒。一婦獨(dú)含嘆,四坐誰成歡。
時(shí)節(jié)屢已移,游旅杳不還。滄溟倘未涸,妾淚終不干。
君若無定云,妾若不動山。云行出山易,山逐云去難。
愿為邊塞塵,因風(fēng)委君顏。君顏良洗多,蕩妾濁水間。
注釋參考
時(shí)節(jié)
時(shí)節(jié) (shíjié) 季節(jié);時(shí)令 season 好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生?!啤?杜甫《春夜喜雨》 又如:清明時(shí)節(jié);秋收時(shí)節(jié) 時(shí)候 time 正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君?!啤?杜甫《江南逢李龜年》游旅
猶旅人。指客居或旅行在外的人?!兑葜軙ご罂铩罚骸办妒歉嫠姆接温?,旁生忻通,津濟(jì)道宿,所至如歸。” 唐 杜牧 《題吳興消暑樓十二韻》:“暮角凄游旅,清歌慘泬寥?!?/p>
雍陶名句,相和歌辭·明月照高樓名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考