出自唐朝黃滔《寄徐正字夤》
八月月如冰,登樓見姑射。
美人隔千里,相思無(wú)羽駕。
紅蘭裛露衰,誰(shuí)以流光訝。
何當(dāng)詩(shī)一句,同吟祝玄化。
注釋參考
美人
美人 (měirén) beauty 美女 一個(gè)長(zhǎng)著油光發(fā)亮的黑頭發(fā)、紅嘴唇、眼睛一點(diǎn)也不怯懦的大膽的美人 品德高尚的人;賢人 全州的美人和紳士都聚集在那里千里
千里 (qiānlǐ) 指千里馬 the winged steed 先王之千里?!秴问洗呵铩げ旖瘛?h3>相思相思 (xiāngsī) 互相思念,多指男女彼此思慕 lovesickness;yearning between lovers羽駕
傳說(shuō)以鸞鶴為馭的坐車。亦借指神仙。 南朝 梁 沉約 《游金華山》詩(shī):“若蒙羽駕迎,得奉金書召。” 唐 皇甫枚 《三水小牘·步飛煙》:“雖羽駕塵襟,難于會(huì)合;而丹誠(chéng)皎日,誓以周旋?!?宋 賀鑄 《題漢陽(yáng)招真亭》詩(shī):“羽駕飄颻安在哉?使君餘跡已塵埃。”
黃滔名句,寄徐正字夤名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考