遂令東山客,不得顧采薇。
出自唐朝王維《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》
圣代無隱者,英靈盡來歸。
遂令東山客,不得顧采薇。
既至金門遠(yuǎn),孰云吾道非?
江淮度寒食,京洛縫春衣。
置酒長(zhǎng)安道,同心與我逢。
行當(dāng)浮桂棹,未幾拂荊扉。
遠(yuǎn)樹帶行客,孤城當(dāng)落暉。
吾謀適不用,勿謂知音稀。
注釋參考
1、東山客:指東晉謝寧,曾隱居?xùn)|山。
2、采薇:指殷末伯夷、叔齊采薇西山。
3、遠(yuǎn):這里指不能入金馬門。
4、寒食:節(jié)令名,清明前一天或兩天。
【韻譯】:
政治清明時(shí)代絕無隱者存在,
為朝政服務(wù)有才者紛紛出來。
連你這個(gè)象謝安的山林隱者,
也不再效法伯夷叔齊去采薇。
你應(yīng)試落弟不能待詔金馬門,
那是命運(yùn)不濟(jì)誰說吾道不對(duì)?
去年寒食時(shí)節(jié)你正經(jīng)過江淮,
滯留京洛又縫春衣已過一載。
我們又在長(zhǎng)安城外設(shè)酒餞別,
同心知己如今又要與我分開。
你行將駕駛著小船南下歸去,
不幾天就可把自家柴門扣開。
遠(yuǎn)山的樹木把你的身影遮蓋,
夕陽余輝映得孤城艷麗多彩。
你暫不被錄用純屬偶然的事,
別以為知音稀少而徒自感慨!
【評(píng)析】:
這是一首勸慰友人落第的詩(shī)。
落第還鄉(xiāng)之人,心情自然懊喪。作為摯友,多方給予慰籍,使其覺得知音有人是
極為重要的。全詩(shī)著意在這個(gè)主旨上加以烘染,有敘事、有寫景、有抒情,有感慨,
有勉勵(lì)。寫景清新,抒情柔蜜,感慨由衷,勉勵(lì)摯敬,吟來令人振奮。
王維名句,送綦毋潛落第還鄉(xiāng)名句
- 與君皆是思?xì)w客,拭淚看花奈老何作者:顧況作品:早春思?xì)w有唱竹枝歌者坐中下淚
- 王事靡盬,不能兿稷黍。作者:詩(shī)經(jīng)作品:鴇羽
- 翠深開斷壁,紅遠(yuǎn)結(jié)飛樓
- 徒懸一寶劍,何處訪徐公。作者:張說作品:右侍郎集賢院學(xué)士徐公挽詞二首
- 并刀剪龍須為寸,玉絲穿龜背成文,襟袖清涼不沾塵作者:喬吉作品:【中呂】紅繡鞋_竹衫兒并刀
- 誰將江石作魚鐫,奮鬣揚(yáng)鬐似戲蓮作者:丘無逸作品:題涪州雙魚次劉郎中韻
- 多緒多情,病身軀憔悴損;閑愁閑悶,將柳帶結(jié)同心
- 相去關(guān)城近,何時(shí)更肯過。
- 蝘蜓走昂頭,螳蜋怒張臂
- 阿閣宜巢鳳,詞林合跨鰲作者:任希夷作品:與毛茶干趙司法游東湖四首
- 10收納解壓物語