出自宋代程過(guò)《滿江紅(梅)》:
春欲來(lái)時(shí),長(zhǎng)是與、江梅花約。
又還向、竹林疏處,一枝開卻。
對(duì)酒漸驚身老大,看花應(yīng)念人離索。
但十分、沉醉祝東君,長(zhǎng)如昨。
。
芳草渡,孤舟泊。
山斂黛,天垂幕。
黯銷魂、無(wú)奈暮云殘角。
便好折來(lái)和雪戴,莫教酒醒隨風(fēng)落。
待殷勤、留此記相思,誰(shuí)堪托。
注釋參考
殷勤
殷勤 (yīnqín) 情意深厚 deep affection 鞠養(yǎng)殷情 致殷勤之意。——宋· 司馬光《資治通鑒》 熱情周到 solicitous 殷勤的服務(wù)員 勤奮 industrious 殷勤小心 禮物 present 日后致殷勤相思
相思 (xiāngsī) 互相思念,多指男女彼此思慕 lovesickness;yearning between lovers誰(shuí)堪
怎能忍受。 唐 王昌齡 《萬(wàn)歲樓》詩(shī):“誰(shuí)堪登望云煙里,向晚茫茫發(fā)旅愁?!?/p>
程過(guò)名句,滿江紅(梅)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考