世上萬(wàn)般哀苦事,無(wú)非死別與生離。
出自明代 馮夢(mèng)龍《醒世恒言·卷十九》:
摘自《醒世恒言·卷十九》
解釋:人世間各種各樣的悲苦事情中,生離和死別是最令人難以承受的。
原文摘要:
是。且看夫人分上,姑饒一死。你且到好處受用去罷。”叫過(guò)兩個(gè)家人分忖道:“引他到牙婆人家去,不論身價(jià),但要尋一下等人家,磨死不受人抬舉的這賤婢便了?!庇衲镆笠?jiàn)夫人拜別,張萬(wàn)戶不許。玉娘向張萬(wàn)戶拜了兩拜,起來(lái)對(duì)著丈夫道聲“保重”,含著眼淚,同兩個(gè)家人去了。程萬(wàn)里腹中如割,無(wú)可奈何,送出大門(mén)而回。正是:世上萬(wàn)般哀苦事,無(wú)非死別與生離。比及夫人知覺(jué),玉娘已自出門(mén)去了。夫人曉得張萬(wàn)戶情性,誠(chéng)恐他害了玉娘性命。今日脫離虎口,到也繇他。且說(shuō)兩個(gè)家人,引玉娘到牙婆家中,恰好市上有個(gè)經(jīng)紀(jì)人家,要討一婢,見(jiàn)玉娘生得端正,身價(jià)又輕,連忙兌出銀子,交與張萬(wàn)戶家人,將玉娘領(lǐng)回家去不題。且說(shuō)程萬(wàn)里自從妻子去后,轉(zhuǎn)思轉(zhuǎn)悔,每到晚間,走進(jìn)房門(mén),便覺(jué)慘傷
注釋參考
世上
世上 (shìshàng) 世界上;人間 in the world 世上無(wú)難事,只怕有心人萬(wàn)般
萬(wàn)般 (wànbān) 各種各樣;多種多樣 all the different kinds 極其;非常 utterly;extremely 我感到萬(wàn)般快慰哀苦
悲哀痛苦。 南朝 宋 鮑照 《擬行路難》詩(shī):“聲音哀苦鳴不息,羽毛憔悴似人髠?!?葉圣陶 《在民間》:“她用乞求的眼光仰望著 龐 ,故意皺起眉額的部分,表示她的哀苦?!?/p>
無(wú)非
無(wú)非 (wúfēi) 不外;沒(méi)別的 nothing but;only;no more than;simply 他無(wú)非就有三板斧功夫死別
永別?!队衽_(tái)新詠·古詩(shī)<為焦仲卿妻作>》:“生人作死別,恨恨那可論!” 唐 杜甫 《垂老別》詩(shī):“孰知是死別,且復(fù)傷其寒?!?/p>
生離
猶生別離。生時(shí)與親友的難以再見(jiàn)的別離?!冻o·九辯》:“重?zé)o怨而生離兮,中結(jié)軫而增傷。” 晉 葛洪 《抱樸子·用刑》:“暴兵百萬(wàn),動(dòng)數(shù)十年,天下有生離之哀,家戶懷怨曠之嘆。” 元 馬致遠(yuǎn) 《黃粱夢(mèng)》第一折:“想為人在世,最苦是生離?!?郭沫若 《蔡文姬》第四幕第一場(chǎng):“她是舍不得和她的兒女生離,所以才那樣悲哀?!?/p>
馮夢(mèng)龍名句,醒世恒言·卷十九名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考