出自宋朝秦觀《望海潮》
奴如飛絮,郎如流水,相沾便肯相隨。微月戶庭,殘燈簾幕,匆匆共惜佳期。才話暫分?jǐn)y。早抱人嬌咽,雙淚紅垂。畫舸難停,翠帷輕別兩依依。別來怎表相思。有分香帕子,合數(shù)松兒。紅粉脆痕,青箋嫩約,丁寧莫遣人知。成病也因誰(shuí)。更自言秋杪,親去無(wú)疑。但恐生時(shí)注著,合有分于飛。
注釋參考
紅粉
紅粉 (hóngfěn) 婦女化妝用的胭脂和粉,舊時(shí)借指年輕婦女,美女 woman;beauty青箋
青色箋紙。 宋 秦觀 《呈李公擇》詩(shī):“青箋擘處銀鉤斷,紅袂分時(shí)玉筯懸?!币槐咀鳌?青牋 ”。
嫩約
謂男女間不堅(jiān)牢的信約。 宋 姜夔 《秋宵吟》詞:“嫩約無(wú)憑,幽夢(mèng)又杳。但盈盈淚灑單衣,今夕何夕恨未了?!?清 章愷 《醉落魄》詞:“花陰嫩約,虛庭冷,半蟾窺幕?!?清 龔自珍 《阮郎歸》詞:“今番嫩約怕沉浮, 申江 不許流?!?/p>
丁寧
丁寧 (dīngníng) 叮嚀,反復(fù)地囑咐 give careful instructions repeatedly秦觀名句,望海潮名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考