高郵孫夫子,相逢不作鬲上語
出自宋代章甫《放歌招孫祖訓(xùn)俞國寶飲》:
兒時望春春不來,春衣隔年催翦裁。
平明出游薄暮回,惟恐云氣興風雷。
豈知樂極還悲哀,十年黃塵涴青鞋。
管領(lǐng)鶯花已無意,感時念舊時傷懷。
去年寒食丹徒縣,家寄毗陵不相見。
今年寒食江陵府,妻子相看淚如雨。
迂儒憂國更憂家,枉殺清明不見花。
無端柳絮攪愁思,一徑漫漫春日斜。
主人知我坐憔悴,故遣斗酒來相慰。
呼妻安穩(wěn)置床頭,個是貧家一祥瑞。
床頭三日未開嘗,秋秋憂心自如醉。
朝來忽覺體中佳,吻角流涎已難制。
細君平日但濡唇,瓦盆對酌可無人。
招朋一飲舒清興,要須脫畧任天真。
高郵孫夫子,相逢不作鬲上語。
臨川俞先生,客里傷春作詩苦。
二公問學該今古,胸吞云夢輕阿堵。
我酒雖不多,酒行詩可歌。
杖藜乘興速來過,不來吟醉奈春何。
注釋參考
高郵
借指 江蘇 高郵 王念孫 、 王引之 父子。 章炳麟 《文學說例》:“ 高郵 以其絶學釋 姬 漢 古書,冰解壤分,所無凝滯,信哉千五百年未有其人也?!?/p>
夫子
夫子 (fūzǐ) 古時對男子的尊稱 man 舊時稱呼學者或老師 school 公輸盤曰:“夫子何命焉為?”——《墨子·公輸》 愿夫子輔吾志,明以教我?!睹献印ち夯萃跎稀? 舊時稱自己的丈夫 husband 夫子積學,當“日知其所亡”以就懿德?!逗鬂h書·列女傳》 稱呼讀古書而思想陳腐的人(含譏諷意) pedant 孔門的學生對孔子的稱呼相逢
相逢 (xiāngféng) 彼此遇見;會見 come across 偶然相逢不作
(1).不興起;不興盛?!抖Y記·樂記》:“暴民不作,諸侯賓服。” 孔穎達 疏:“不作,謂不動作也?!薄睹献印る墓隆罚骸笆ネ醪蛔鳎T侯放恣?!?趙岐 注:“不作,圣王之道不興?!薄俄n詩外傳》卷三:“無令財貨上流,則逆不作。”《文選·班固<兩都賦序>》:“昔 成 康 沒而頌聲寢,王澤竭而詩不作?!?李善 注:“作,興也?!?/p>
(2).不耕作;不寫作?!妒酚洝ぺw世家》:“耕事方急,一日不作,百日不食?!?清 顧炎武 《金陵雜詩》之一:“詩人長不作,千載尚風流?!?/p>
方言。不能,情理上不容許。《老殘游記》第七回:“和尚家又不作帶兵器,所以這拳法專為保護身命的?!?/p>
章甫名句,放歌招孫祖訓(xùn)俞國寶飲名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考