佳人不再攀,下有往來躅
出自唐代韋應(yīng)物《樂府雜曲。鼓吹曲辭。芳樹》:
迢迢芳園樹,列映清池曲。
對(duì)此傷人心,還如故時(shí)綠。
風(fēng)條灑馀靄,露葉承新旭。
佳人不再攀,下有往來躅。
注釋參考
佳人
佳人 (jiārén) 貌美的女子 beautiful woman 美好的人,指懷念的人或理想中的人 good (or fine) person 有才干的人 talent不再
不再 (bùzài) 放棄;停止進(jìn)行 no more 不再反對(duì)…協(xié)議 結(jié)束;停止;終止;放棄 give over 我決定不再想你往來
往來 (wǎnglái) 去和來 come and go 往來種作?!獣x· 陶淵明《桃花源記》 往來視之?!啤?柳宗元《三戒》 往來翕忽?!啤?柳宗元《至小丘西小石潭記》 往來而不絕?!巍?歐陽修《醉翁亭記》 交往;過從 dealings 老死不相往來?!妒酚洝へ浿沉袀鳌?誠欲往來。——唐· 柳宗元《柳河?xùn)|集》 交往的人 guest;visitor 往來無白丁。——唐· 劉禹錫《陋室銘》韋應(yīng)物名句,樂府雜曲。鼓吹曲辭。芳樹名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用
- 10悠悠星球