出自宋代萬(wàn)俟紹之《元夕》:
小小茅居傍野橋,青燈一點(diǎn)度元宵。
新詩(shī)多在景中得,宿酒都從睡里消。
繞舍菜滋春后雨,過(guò)門(mén)船趁晚來(lái)潮。
休嫌不住繁華境,最喜親朋近可邀。
注釋參考
新詩(shī)
(1).新的詩(shī)作。 晉 張華 《答何劭詩(shī)》之一:“良朋貽新詩(shī),示我以游娛?!?唐 杜甫 《解悶》詩(shī)之七:“陶冶性靈存底物?新詩(shī)改罷自長(zhǎng)吟?!?清 黃遵憲 《奉命為美國(guó)三富蘭西士果總領(lǐng)事留別日本諸君子》詩(shī):“海外偏留文字緣,新詩(shī)脫口每爭(zhēng)傳?!?/p>
(2).指“五四”以來(lái)的白話詩(shī)。 mao{1~1}澤{1*1}東 《關(guān)于詩(shī)的一封信》:“詩(shī)當(dāng)然應(yīng)以新詩(shī)為主體。” 李一氓 《<阿英文集>序》:“你寫(xiě)新詩(shī),我填舊詞,也是個(gè)詩(shī)人高唱的時(shí)代?!?/p>
中得
切合。 漢 王充 《論衡·寒溫》:“豈喜怒之氣,為小發(fā)不為大動(dòng)邪?何其不與行事相中得也。”
宿酒
宿酒 (sùjiǔ) 隔夜仍使人醉而不醒的酒力 be drunk overnight萬(wàn)俟紹之名句,元夕名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考