去去春無(wú)語(yǔ),融融物自驕
出自宋代林季仲《憩瑞安北湖詩(shī)三首》:
去去春無(wú)語(yǔ),融融物自驕。
餉耕憐野老,隨犬過(guò)山橋。
晚唱級(jí)溪口,晴暉絆柳腰。
迂儒欲何用,只合伴漁樵。
注釋參考
去去
去去 (qùqù) 越去越遠(yuǎn) the more forward you walk,the farther you go 念去去,千里煙波,暮靄沈沈楚天闊?!?宋· 柳永《雨霖鈴》詞無(wú)語(yǔ)
(1).沒(méi)有話語(yǔ);沒(méi)有說(shuō)話。 唐 任翻 《惜花》詩(shī):“無(wú)語(yǔ)與花別,細(xì)看枝上紅?!?宋 蘇軾 《惠山謁錢道人登絕頂望太湖》詩(shī):“ 孫登 無(wú)語(yǔ)空歸去,半嶺松聲萬(wàn)壑傳?!?/p>
(2).形容寂靜無(wú)聲。 唐 崔涯 《黃蜀葵》詩(shī):“獨(dú)立悄無(wú)語(yǔ),清愁人詎知?” 金 元好問(wèn) 《寄答趙宜之兼簡(jiǎn)溪南詩(shī)老》詩(shī):“huang{1~1}菊有情留小飲,青燈無(wú)語(yǔ)伴微吟。”
融融
融融 (róngróng) 形容和樂(lè)愉快的樣子 happy and harmonious 四世同堂,一派融融 暖的或表明是暖的,尤指暖到一種溫和舒適的程度 warm 歌臺(tái)暖響,春光融融。——唐· 杜牧《阿房宮賦》 明亮的樣子 bright林季仲名句,憩瑞安北湖詩(shī)三首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考