凍鳥(niǎo)西北來(lái),下啄枯枝食
出自近現(xiàn)代陳獨(dú)秀《雪中偕友人登吳山》:
春寒瓦一夜雪,瓦繞郡千山瓦白。
凄風(fēng)瓦斂微和,城郭暗朝赤。
相期素心人,寒空蕩胸臆。
登高失川原,乾坤莽一色。
聘心窮俯仰,萬(wàn)象眼中寂。
屋瓦白如沙,層城沒(méi)寒磧。
繽紛蔽遠(yuǎn)峰,冷色空林積。
凍鳥(niǎo)西北來(lái),下啄枯枝食。
感爾饑寒心,四顧天地窄。
紫陽(yáng)踞我前,積素明峭石。
上有鹿皮翁,浩歌清澗壁。
饑來(lái)嚙堅(jiān)冰,荒巖坐晨夕。
不笑復(fù)不悲,雪上數(shù)人跡。
炎威來(lái)千春,忍令膚寸磔。
注釋參考
西北
西北 (xīběi) 方位名,介于西和北之間。特指中國(guó)西北部 northwest 泰山西北?!?清· 姚鼐《登泰山記》枯枝
枯枝 (kūzhī) 干枯的樹(shù)枝 dead twigs;fuzz stick陳獨(dú)秀名句,雪中偕友人登吳山名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考