蜀王宮畔客當(dāng)去,召伯堂前人罷參
出自宋代項(xiàng)安世《和黃醇甫將行赴范侍郎海棠夜宴八韻》:
花鬮酒令不須控,但對(duì)此花須醉酣。
花頭露重春的的,花樹云暗天曇曇。
美人醉后欲無(wú)力,小婦困來(lái)微帶慚。
蜀王宮畔客當(dāng)去,召伯堂前人罷參。
離歌未動(dòng)酒如海,花徑漸昏云作龕。
急呼千炬夜光起,緩引百柂春波涵。
照花莫睡共花飲,泥客作詩(shī)??万墶?br>詩(shī)成酒盡花亦落,客子一去天西南。
注釋參考
王宮
王宮 (wánggōng) 國(guó)王居住的宮殿;宮廷 a royal palace;imperial palace 古時(shí)祭日神的祭壇 sacrificial altar前人
前人 (qiánrén) 以前的人 predecessor 滿意地詳細(xì)講述這位詩(shī)人與他的前人的不同之處 具有共同遺產(chǎn)的早期的人,不一定能追溯到血緣關(guān)系 forefathers項(xiàng)安世名句,和黃醇甫將行赴范侍郎海棠夜宴八韻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10玖玖車主端