天公著意做重陽,風(fēng)伯驅(qū)除特地忙
出自宋代項(xiàng)安世《重陽前一日大風(fēng)雨》:
天公著意做重陽,風(fēng)伯驅(qū)除特地忙。
掃盡殘花與紅葉,放教籬菊占秋光。
注釋參考
天公
天公 (tiāngōng) 天。以天擬人,故稱 the Heaven 神話傳說中指自然界的主宰者 the ruler of heaven;God 天公不作美重陽
重陽 (chóngyáng) 我國傳統(tǒng)節(jié)日,農(nóng)歷九月初九日。舊時(shí)在這一天有登高的風(fēng)俗。現(xiàn)又定為老人節(jié)。 the Double Ninth Festival 今又重陽,戰(zhàn)地黃花分外香?!猰ao{1~1}澤{1*1}東《采桑子·重陽》風(fēng)伯
風(fēng)伯 (Fēngbó) 神話傳說中稱主司刮風(fēng)的天神 god of wind驅(qū)除
驅(qū)除 (qūchú) 驅(qū)逐;排除 drive out (away);get rid of 驅(qū)除雜念特地
[go out of one's way to do sth.;specially] 特意;特為
他昨晚特地來看你,你不在家
詳細(xì)解釋亦作“ 特的 ”。1.突然,忽然?!豆抛鹚拚Z錄》:“放筆從頭看,特地骨毛寒?!?唐 羅鄴 《大散嶺》詩:“嶺頭卻望人來處,特地身疑是鳥飛?!?宋 陸游 《江上散步尋梅偶得三絕句》之一:“剝啄敲門嫌特地,緩?fù)咸僬雀艋h看?!薄对湔隆け恳弧ぬ榆姀?fù)業(yè)體例》:“前項(xiàng)逃軍土居者多,倚恃鄉(xiāng)親土豪,住坐山僻之間,設(shè)有差調(diào),動(dòng)輒特地逃竄?!?/p>
(2).亦作“ 特底 ”。特別,格外。 唐 王維 《慕容承攜素饌見過》詩:“空勞酒食饌,特底解人頤?!?唐 羅隱 《汴河》詩:“當(dāng)時(shí)天子是閒游,今日行人特地愁?!?五代 尹鶚 《臨江仙》詞:“西窗幽夢等閒成。逡廵覺后,特地恨難平。” 宋 趙長卿 《朝中措》詞:“客路如天杳杳,歸心特地寧寧?!?/p>
亦作“ 特的 ”。特意;特為?!豆抛鹚拚Z錄》:“諸圣由茲而出現(xiàn), 達(dá)磨 特地而西來。” 唐 戴叔倫 《題黃司直園》詩:“為憶去年梅,凌寒特地來。” 元 無名氏 《小尉遲》第三折:“我特的認(rèn)父親來,恰纔兩陣之前,被眾將壓著,難以明認(rèn),我故意佯輸詐敗?!?李六如 《六十年的變遷》第一卷第三章:“今天是特地替你餞行的。”
項(xiàng)安世名句,重陽前一日大風(fēng)雨名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考