出自唐代白居易《村夜》:
霜草蒼蒼蟲(chóng)切切,村南村北行人絕。
獨(dú)出前門(mén)望野田,月明蕎麥花如雪。
注釋參考
霜草
(1).衰草;枯草。 唐 李白 《覽鏡書(shū)懷》詩(shī):“自笑鏡中人,白髮如霜草。” 唐 白居易 《答夢(mèng)得秋庭獨(dú)坐見(jiàn)贈(zèng)》詩(shī):“霜草欲枯蟲(chóng)思急,風(fēng)枝未定鳥(niǎo)棲難?!?宋 陸游 《貧甚作短歌排悶》:“即今白髮如霜草,一飽茫然身已老。”
(2).相思草的別名。 南朝 梁 任昉 《述異記》卷上:“今 秦 趙 間有相思草,狀如石竹而節(jié)節(jié)相續(xù)。一名斷腸草,又名愁婦草,亦名霜草?!?/p>
蒼蒼
蒼蒼 (cāngcāng) 灰白色的 ashy;pale;grey 兩鬢蒼蒼十指黑 無(wú)邊無(wú)際、空闊遼遠(yuǎn)的 be vast and hazy 天蒼蒼,地茫茫 茂盛,眾多的樣子 flourishing 蒹葭蒼蒼?!对?shī)·秦風(fēng)·蒹葭》切切
切切 (qièqiè) 急切;急迫 earnestly;urgently 何至切切如此 哀怨、憂傷貌 worried 心切切而內(nèi)圮 深切 deep;profound 切切為恨 懇摯 earnest and sincere 待我心切切 務(wù)必;必須——多用于書(shū)信 be sure to 切切不可忘記 用在布告、條令等尾,表示再三告誡 used at the end of regulations or a notice,expressing the notion of urging again and again 切切此布 形容聲音輕細(xì)而急促 以弦切切?!啤?白居易《琵琶行(并序)》 嘈嘈切切錯(cuò)雜彈。南村
(1).即 栗里 。在今 江西 九江 南 陶村 西。 晉 陶潛 《移居》詩(shī)之一:“昔欲居 南村 ,非為卜其宅。聞多素心人,樂(lè)與數(shù)晨夕?!?李公煥 注:“ 南村 ,即 栗里 也?!?/p>
(2).南邊的村莊。 唐 曹鄴 《早秋宿田舍》詩(shī):“南村犢牛夜聲急,應(yīng)是欄邊新有霜?!?/p>
行人
行人 (xíngrén) 步行的人。古指出行的人;出征的人;又作使者的通稱 pedestrian 會(huì)其行人發(fā)露,瓚亦梟夷,故使鋒芒錯(cuò)縮,厥圖不果。——《三國(guó)演義》 行人駐足聽(tīng)?!队衽_(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》 行人弓箭各在腰?!啤?杜甫《兵車行》 過(guò)者問(wèn)行人 行人但云點(diǎn)行頻白居易名句,村夜名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考