高情誰復(fù)爾,久別公如何
出自宋代陳著《聞樊桂卿初歸自鏡湖寄之》:
短世淵明醉,長愁子美歌。
高情誰復(fù)爾,久別公如何。
淡月初出浦,好風(fēng)來颺蓑。
買田滄海上,耕亦不須多。
注釋參考
高情
高情 (gāoqíng) great kindness 盛情 高情雅意 崇高的情意;深厚的情誼久別
久別 (jiǔbié) 長時間地分離 a long separation 久別勝新歡如何
如何 (rúhé) how 用什么手段或方法 在退休制下如何提高津貼的問題 方式、方法怎樣 接下去的問題是如何表明我們的意思 在什么情況下 when 姐妹三人如何再相會 怎么,怎么樣 how;why 如今叫我管天王堂,未知久后如何。——《水滸傳》 “如……何”,表示’把……怎么樣” as 以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問》陳著名句,聞樊桂卿初歸自鏡湖寄之名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用